|
Edu /
Journals /
Media /
Ref /
Author Studies /
E-text /
Literature /
Music /
Trans(Author)
Catalogs / Img Archive / Lu Xun / On-line / Trans(Col) / Courses / Institutions / Art / MCLC |
|
|
|
A Cheng
"The Bath." Tr. Stephen Fleming. Chinese Literature (Spring 1989):
72-75.
"The Cableway." Chinese Literature (Spring 1989): 67-71.
The Chess Master. Tr. W. J. F. Jenner. HK: Chinese University Press, 2005.
"Chimney Smoke." Tr. H. Goldblatt. In Helen Siu, ed.
Furrows, Peasants, Intellectuals and the State: Stories and
Histories from Modern China. Stanford: Stanfor UP, 1990, 262-67. Also in Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 174-76.
"Cloth Shoes." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 54-55.
"The Cycle." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 139-42.
"Father." Trs. Ren Xiaoping and Helen Siu. In Helen
Siu, ed., Furrows, Peasants, Intellectuals and the State: Stories
and Histories from Modern China. Stanford: Stanford UP, 1990, 311-18.
"Festival." Tr. Ann Huss. In David Der-wei Wang, ed.,
Running Wild: New Chinese Writers. NY: Columbia UP, 1994,
128-136.
"The First Half of My Life: A Boy from the City Struggling
for Survival in Far-Away Yunnan." Tr. Linette Lee. In Helmut
Martin, ed., Modern Chinese Writers: Self-portrayals. Armonk,
NY: M.E. Sharpe, 1992, 107-117.
"Hatred." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 165.
"The Kind-Hearted Prostitute." Tr. S. Smith. Chinese Literature (Aut. 1992): 40-50.
"The King of Chess." [partial] Tr. W.J.F. Jenner. In Yang Bian, ed., The Time is Not Ripe: Contemporary China's Best Writers and Their Stories. Beijing: FLP, 1991, 14-40.
"Observe." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 72-74.
"Pets." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 118-20.
"Six New Year Sketches." Tr. S. Smith. Chinese Literature (Aut.
1992): 51-70.
Three Kings. Tr. Bonnie S. McDougall. London: William Collins Sons, 1990. [includes "The King of Chess," "King of Children," and
"King of Trees"]
"The Tree Stump." In Jeanne Tai, ed., Bamboo Spring.
NY: Random House, 1989, 25-33.
"Under Observation." In Geremie Barme, New Ghosts,
Old Dreams: Chinese Rebel Voices. NY: Times Books, 1992, 355-57.
"Yesterday's Today and Today's Yesterday." Tr. Frances
Wood. In Henry Zhao and John Cayley, eds., Under-sky Underground:
Chinese Writing Today #1. London: Wellsweep, 1994, 105-13.
A Cheng
Unfilled Graves. Beijing: Panda, 1995.
A Jia
“Truth in Life and Truth in Art.” In Faye Chunfang Fei,
ed./tr., Chinese Theories of Theater and Performance from Confucius to the
Present. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999, 146-53.
A Lai
"Blood Ties." Trs. Karen Gernant and Chen Zeping. Manao 17, 1 (Summer 2005): 138-71.
"Fish." Tr. Howard Goldblatt. In Joseph S. M. Lau and Howard Goldblatt, eds., The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature. 2nd edition. NY: Columbia UP, 2007, 470-79.
"My Tibetan Cultural Background." Trs. Ren Zhong and Yuzhi Yang. In Hometowns and Childhood. San Francisco: Long River Press, 2005, 153-62.
"Pilze" [Mushrooms]. Tr. Alice Grunfelder. In An den Lederriemen geknotete Seele. Erzähler aus Tibet. Zürich: Unionsverlag, 1997, 127-54.
Red Poppies: A Novel. Trs. Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin. Boston: Houghton Mifflin. 2002. [MCLC Resource Center review by Gang Yue]
"Steppenwind" [Wind of the Steppe]. Tr. Alice Grunfelder. In An den Lederriemen geknotete Seele. Erzähler aus Tibet. Zürich: Unionsverlag, 1997, 99-126.
"Wind over the Grasslands." Tr. Herbert Batt. In Batt, ed., Tales of Tibet: Sky Burials, Prayer Wheels, and Wind Horses. Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 2001, 189-204.
A Long (or S.M.; or Yi Men)
[Yi Men]. "Boatmen" (excerpts). In Kaiyu Hsu, ed., Twentieth
Century Chinese Poetry: An Anthology. NY: Doubleday, 1963,
389-90.
[Yi Men]. "If I Know." In Kaiyu Hsu, ed., Twentieth
Century Chinese Poetry: An Anthology. NY: Doubleday, 1963,
388-89.
[Yi Men]. "Loneliness." In Kaiyu Hsu, ed., Twentieth
Century Chinese Poetry: An Anthology. NY: Doubleday, 1963,
387-88.
[Yi Men]. "Old Soldier." In Kaiyu Hsu, ed., Twentieth
Century Chinese Poetry: An Anthology. NY: Doubleday, 1963,
390.
A Mu
"Freshwater Shrimp." Tr. Simon Johnstone. Chinese
Literature (Summer 1986): 69-73.
"A New Family." Chinese Literature 3 (1970):
71-81.
"A New Radar Station." Chinese Literature 11/12
(1969): 96-102.
A Sheng
"On a Tiled Courtyard I Pick Up the Years." Tr. Eva Hung. Renditions nos 35 & 36
"Taxi Drivers." Tr. Carlos G. Tee. The Chinese Pen (Autumn 1994).
"Train and the Rice Paddy." Tr. May Li-ming Tang. The Chinese Pen (Sping 1997): 65-73
"The White Jade Ox" (Bai yu diao niu). Tr. Tang Liming. The Chinese Pen (Autumn 1994). Rpt. in Pang-yuan Chi, ed., Taiwan Literature in Chinese and English. Taipei: Commonwealth Publishing, 1999, 107-22.
Ai Bei
"Green Earth Mother." Tr. Howard Goldblatt. In Goldblatt, ed., Chairman
Mao Would Not Be Amused: Fiction from Today's China. NY: Grove Press, 1995,
182-196.
Red Ivy, Green Earth Mother. Salt Lake City: Peregrine Smith Books, 1990.[includes
four stories by this contemporary woman writer]
Ai Mingzhi
"Seeds of Flame." Tr. Sidney Shapiro and Ho Yu-chih. Chinese Literature
4 (1964): 3-55; 5 (1964): 23-84.
Ai Qing
The Black Eel. Trs. Yang Xianyi and Robert Friend. Beijing:
Panda, 1982.
"The Cicada's Song." In Hualing Nieh (ed. and co-trans.), Literature
of the Hundred Flowers, Volume II: Poetry and Fiction. NY: Columbia University
Press, 1981, 274-76.
"Daiyanhe--My Wet Nurse."
"Expectation." Chinese Literature website.
"Figure
Skating." Chinese Literature website.
"The Gardener's Dream." Literature of the Hundred Flowers, Volume
II: Poetry and Fiction. NY: Columbia University Press, 1981, 276-77.
"A
Girl Taking Aim." Chinese Literature website. [originally published
in Chinese Literature 1 (1982).
"The Hunter Who Drew His Birds." Literature of the Hundred Flowers,
Volume II: Poetry and Fiction. NY: Columbia University Press, 1981, 273-74.
"In
Your Dream." Chinese Literature website. [originally published
in Chinese Literature 1 (1982)]
"The
Land Reborn." Tr. Eugene Chen Eoyang. Chinese Literature (Summer
1997).
"Marx's Old House." Chinese Literature website. [originally published in Chinese Literature 12 (1979)]
"Munich." Chinese Literature website. [originally published in Chinese Literature 12 (1979)]
"The Pen." Chinese Literature website. [originally published
in Chinese Literature 1 (1984)]
"A
Reef." Tr. Eugene Chen Eoyang. Chinese Literature (Summer 1997).
Selected Poems of Ai Qing. Tr. Eugene Eoyang. Bloomington: University
of Indiana Press, 1982.
"The Site of the Ancient City of Jiaohe." Chinese Literature website. [originally published in Chinese Literature 1 (1984)]
"Snake." Chinese Literature website. [originally published in Chinese Literature 1 (1982)]
"To Zhang Dedi, Sculpturess." Chinese Literature website. [originally published in Chinese Literature 1(1984]
"A Toast." Tr. Eugene Chen Eoyang. Chinese Literature (Summer 1997).
"The Wall." Chinese Literature website. [originally published in Chinese Literature 12 (1979)]
Poems in: Anthology of Chinese Literature Vol. II. Ed. Cyril Birch, NY: Grove Press, 1972, p. 362.; Chinese Literature 1979: 6; Contemporary Chinese Poetry. Ed. Robert Payne. London: Routledge, 1947; Modern Chinese Poetry: An Introduction. Ed. Julia Lin. London: George Allen and Unwin, 1972, p. 173; The People Speak Out: Translations of Poems and Songs of the People of China. Ed. Rewi Alley. Beijing: FLP, 1982; Twentieth Century Chinese Poetry: An Anthology. Ed. Kai-yu Hsu. Garden City, NY: Doubleday, 1963, 274-99.
Ai Wu
Banana Vale. Beijing: Panda, 1994. [a young
scholar joins a band of nomadic bandits and witnesses murder]
Homeward Journey and Other Stories. Beijing: FLP, 1957.
"Mrs Shi Qing." Chinese Stories from the Thirties.
2 vols. Beijing: FLP, 1982, vol. 2.
A New Home and Other Stories. Tr. Yeh Yung. Beijing: FLP,
1959.
"On the Island." Tr. W.J.F. Jenner. In Jenner, ed.,
Modern Chinese Stories. London: Oxford University Press,
1970, 107-119.
"One Night in Hong Kong." Tr. Zhu Zhiyu. Renditions
29/30 (1988): 62.
"Rain." Tr. Vivian Hsu with Katherine Holmquist. In
Vivian Ling Hsu, ed., Born of the Same Roots: Stories of Modern
Chinese Women. Bloomington: Indiana University Press, 1981,
140-46.
"Return by Night." Tr. Raymond Hsu. Renditions
7 (1977): 39-44.
"Rumbling in Xu Family Village." Tr. Wendy Locks. In
Helen Siu, ed., Furrows: Peasants, Intellectuals and the State.
Stanford: SUP, 1990, 75-94.
Steeled and Tempered. Beijing: FLP, 1961.
Wild Bull Village: Chinese Short Stories. Beijing: FLP,
1965, 1-22.
Ai Ya
"Frenchie." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 156-57.
"Going Home." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 204.
"Pain." Tr. Ying-tsih Hwang. The Chinese Pen (Aut. 1988): 25-36.
"Two Very Short Stories." Tr. Howard Goldblatt. The Chinese Pen
(Winter 1986): 70-75. Also in Ann C. Carver and Sung-sheng Yvonne Chang, eds.,
Bamboo Shoots After the Rain: Contemporary Stories by Women Writers of Taiwan.
NY: The Feminist Press, 1990, 167-70.
"Three Essays by Ai Ya." Tr. Karen Steffen Chung. The Chinese Pen (Spring 1996).
Aku Wuwu (Luo Qingchun)
"Dragon Egg." Tr. from the Nuoso by Mark Bender, with Aku Wuwu and Jjiepa Ayi. basalt 2, 1 (2007): 24-25.
"Hunting Nets and Butterflies: Ethnic Minority Songs from Southwest China." In Frank Stewart, ed. The Poem Behind the Poem: Translating Asian Poetry. Port Townshend, Wa.: Copper Canyon Press, 2004, 39-54. [includes two Chinese language poems by Aku Wuwu]
Poems By Aku Wuwu. Tr. from Chinese by Wen Peihong. Poet's Cafe. (August, 2006).
"The Spirit of Zhyge Alu: The Nuosu Poetry of Aku Wuwu." Tr. Mark Bender. Blood Ties: Writing Across Chinese Borders, special issue of Manoa 17, 1 (Summer 2005): 113-118.
"The Sacred Yyrx Yyr Grass." Tr. Mark Bender, Aku Wuwu, Jjiepa Ayi, and Jiri Motie. rattapallax 13 (2006): 59. [translated from Nuosu]
"Soul of the Felt Cloak (Jieshyr yyr hla)." Tr. Mark Bender, with Aku Wuwu. Manoa 20, 1 (2008): 93-95. [special issue entitled Gates of Reconciliation: Literature and the Ethical Imagination, Frank Stewart and Barry Lopez, eds.]
"Tiger Skins." Tr. Mark Bender. In Tina Chang, Ravi Shankar, and Nathalie Handal, eds., Language for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia, and Beyond. New York: W.W. Norton and Company, 2008, p. 40.
Tiger Traces: Selected Nuosu and Chinese Poetry of Aku Wuwu. Eds. Aku Wuwu and Mark Bender. Columbus, Ohio: Foreign Language Publications, 2006. [includes audio CD]
"Washing the Sun (Hxo bbu yyx ci)." Tr. from Nuosu by Mark Bender, with Aku Wuwu. Basalt 3, 1 (2008): 11.
An E
"How I Left My Mother." Tr. Jing M. Wang. In Wang, ed. Jumping
through Hoops: Autobiographical Stories by Modern Chinese Women Writers.
HK: Hong Kong UP, 2003, 25-42.
Ba Jin
A la memoire d'un ami [In memory of a friend]. Trs Angel
Pino and Isabelle Rabut. Editions mille et une nuits, 1995. [Ba
Jin's memorial to Shen Congwen]
Autumn in Spring and Other Stories. Beijing: Panda, 1981. [stories from the 30s]
"Autumn in Spring." In Autumn in Spring and Other Stories. Beijing: Panda, 1981.
"A Battle for Life" [1958]. Anarchy Archives.
"Closing Address to the Thrid Congress of the Chinese Writer's Association."
Tr. H. Goldblatt and Judi Wong. In Goldblatt, ed., Chinese Literature for
the 1980s: The Fourth Congress of Writers and Artists. Armonk: M.E. Sharpe,
1982, 157-60.
Cold Nights. Tr. Nathan Mao and Liu Ts'un-yan. HK: Chinese University
of HK, 1978.
"Dog." Tr. T'ung Tso. Voice of China 1, 1 (1938): 18-20; revised
version in Edgar Snow, ed., Living China. London: George G. Harrap and
Co., 1936, 174-80.
"Earliest Memories" [Zuichu de huiyi]. Tr. Sally Lieberman. Renditions
38 (1992): 27-55.
Family. Prospect Heights, Ill.: Waveland, 1972.
The Family. Tr. Sidney Shapiro. Peking: FLP, 1958. Rpt. Garden City,
NY: Anchor Books, 1972.
“First Love.” Short Stories by Pa Chin. Bilingual Edition.
Shanghai: ZhongYing chubanshe, 1941, 1-15.
"The General." Tr. Nathan Mao. In Joseph S.M. Lau, Leo Ou-fan Lee,
and C.T. Hsia, eds., Modern Chinese Stories and Novellas, 1918-1948.
NY: Columbia UP.
"The
Heart of a Slave." Chinese Literature 8 (1979): 16-30. Also
in Autumn in Spring and Other Stories. Beijing: Panda, 1981.
"Hong Kong Night." Tr. Zhu Zhiyu, with Don Cohn. Renditions 29/30 (Spring/Aut. 1988): 54-55.
"In Memoriam of Mr. Lu Xun' [Yi Lu Xun xiansheng]. Tr. Martin Woesler. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 112-14.
"In Memoriam of Xiao Shan II" [Zai yi Xiao Shan]. Tr. Jin Li. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 130-32.
"Independant Thoughts" [Duli sikao]. Tr. Martin Woesler. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 115-16.
"The Literature of the Nuclear Age: Why Do We Write." Beijing
Review 27, 27 (1984): p. 16.
Living Amongst Heroes. Beijing: FLP, 1954. (stories from Ba Jin's visit
to the Korean war front)
"A Moonlit Night." Tr. Sidney Shapiro. Chinese Literature 5
(1962): 43-50. Also in Autumn in Spring and Other Stories. Beijing: Panda,
1981.
"A
Museum of the Cultural Revolution." CND Virtual Museum
of the Cultural Revolution.
"My J'accuse Against This Moribund System: Notes on
a Crumbling Landlord Clan of Western Sichuan." Tr. W.J.F.
Jenner. In Helmut Martin, ed., Modern Chinese Writers: Self-portrayals.
Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1992, 278-83.
"Paradise for Birds" [Niao de tiantang]. Tr. Martin Woesler. In Martin
Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum
UP, 2000, 102-04.
"Perseverance." Tr. Chang Tang. Chinese Literature 6 (1963):
47-62.
Pour un musee de la Revolution Culturelle. Tr. Angel Pino. Paris: Bleu
de Chine, 1996.
"The Puppet Dead." Tr. Wang Chi-chen. In Wang, tr., Contemporary
Chinese Stories. NY: Columbia UP, 1944, 80-94. (excerpt from chapter 34
of The Family.
Random Thoughts. Tr. G. Barme. HK: Joint, 1984.
"Remembering Xiao Shan." Tr. Michael Duke. In Mason Y.H. Wang, ed.,
Perspectives in Contemporary Chinese Literature. University Center, MI:
Green River Press, 1983, 113-31.
Selected Stories By Ba Jin. Beijing: Zhongguo wenxue, 1999. [bilingual edition]
“Revenge.” Short Stories by Pa Chin. Bilingual Edition.
Shanghai: ZhongYing chubanshe, 1941.
Selected Works of Ba Jin. Tr. Jock Hoe. 2 vols. Beijing: FLP, 1988. (Family,
Autumn, Trilogy; Garden of Repose, Cold Nights)
Short Stories by Pa Chin. Ed. Wen I. Shanghai: Chung-ying, 1941.
Short Stories by Pa Chin. Bilingual Edition. Shanghai: ZhongYing chubanshe, 1941.
"The Small Dog Baodi" [Xiao gou Baodi]. Tr. Martin Woesler. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 125-29.
"The
Su Causeway."
"A Tiny Incident" [Yijian xiaoshi]. In Munro, ed. Genesis of a
Revolution.
Ward Four: A Novel of Wartime China. Tr. Haili Kong and Howard Goldblatt. San Francisco: China Books, 1999.
"We Shall Always Stand Together." Chinese Literature 8 (Aug.
1961): 41-47.
"When
the Snow Melted." Tr. Tang Sheng. Chinese Literature 5 (1962):
50-63. Also in Autumn in Spring and Other Stories. Beijing: Panda, 1981.
And "When The Snow Melted." Words Without Borders: The Online
Magazine International Literature.
"A Writer's Courage and Sense of Duty" [Zuojia de
yongqi he zerenqi]. Tr. Xianju Du. In Martin Woesler, ed., 20th
Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP,
2000, 117-24.
Bai Fengxi
"Friend on a Rainy Day." Tr. Diana B. Kingsbury. In
I Wish I Were a Wolf: The New Voice in Chinese Women's Literature.
Beijing: New World Press, 1994, 64-122.
The Women Trilogy. Beijing: Panda, 1991. [three dramas
by the playwright: "First Bathed in the Moonlight,"
"Once Loved and in a Storm Returning," and "Say,
Who Like Me Is Prey to Fond Regret"]
Bai Hua (1930-)
"A Bundle of Letters." Tr. Ellen Yeung. In Perr Link,
ed., Stubborn Weeds: Popular and Controversial Chinese Literature
After the Cultural Revolution. Bloomington: Indiana University
Press, 1983, 114-41. Also tr. by Janice Wickeri as "Five
Letters." in Lee Yee, ed., The New Realism: Writings From
China After the Cultural Revolution. NY: Hippocrene Books,
1983, 323-49.
"China's Contemporary Literature: Reaching Out to the World
and to the Future." Tr. Howard Goldblatt. In Helmut Martin,
ed., Modern Chinese Writers: Self-portrayals. Armonk, NY:
M.E. Sharpe, Inc., 1992, 42-52.
"My Footprints." Tr. Wu Ling. Chinese Literature. (Aut. 1989): 116-20.
"No Breakthrough, No Literature." Tr. Denis Mair. In Goldblatt, ed.,
Chinese Literature for the 1980s: The Fourth Congress of Writers and Artists.
Armonk: M.E. Sharpe, 1982, 56-67.
"Oh! Ancient Channels." Trs. Adrienne Tien and Richard Altwarg. The
World and I 4.10 (1989): 418-59.
"A Question That Must Be Answered." Tr. Madelyn Ross. In Mason Y. H.
Wang, ed., Perspectives in Contemporary Chinese Literature. University
Center, MI: Green River Press, 1983, 103-12.
The Remote Country of Women. Trs. Wu Qingyun and Thomas Beebee. Honolulu:
Univ. of Hawaii Press, 1992.
Bai Hua (1956-)
"The English Instructor at the Institute of Agriculture." Tr. Yanbing Chen. In Henry YH Zhao, Yanbing Chen, and John Rosenwald. Fissures: Chinese Writing Today. Brookline, MA: Zephyr Press, 2000, 246-57.
Bai Luo
"Race Day." Tr. Richard King. In Michael S. Duke, ed., Worlds of
Modern Chinese Fiction. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1991, 295-302.
Bai Wei
The Chus Reach Heaven. Tr. Yang Hsien-yi and Gladys Yang. Peking: FLP,
1956.
"Jumping Through Hoops." Tr. Jing M. Wang. In Wang, ed. Jumping through Hoops: Autobiographical Stories by Modern Chinese Women Writers. HK: Hong Kong UP, 2003, 43-74.
"Third-Class Hospital Ward." Tr. Amy Dooling. In Amy D. Dooling, ed., Writing
Women in Modern China The Revolutionary Years, 1936-1976. NY: Columbia
UP, 2005, 56-69.
Bai Xianyong (Pai Hsien-yung)
"The Chinese Student Movement Abroad: Exiled Writers in the New World."
Tr. Ding Naifei. In Helmut Martin, ed., Modern Chinese Writers: Self-portrayals.
Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1992, 182-85.
Crystal Boys. San Francisco: Gay Sunshine Press, 1990.
"A Day in Pleasantville." Tr. Julia Fitzgerald and Vivian Hsu. In
Vivien Ling Hsu, ed., Born of the Same Roots. Bloomington: IUP, 1981,
183-92.
"Death in Chicago." Tr. Margaret Baumgartner. The Chinese Pen
(Autumn 1976): 1-20. Also trans. under the same title by Susan McFadden. Tamkang
Review 9, 3 (1979): 344-58.
"The Eternal Yin Hsueh-yen." Tr. Katherine Carlitz and Anthony C.
Yu. Renditions, 5 (1975): 89-97. Also trans. as "The Eternal 'Snow
Beauty'." In Wandering in the Garden, Waking From a Dream.
"Hong Kong 1960." Tr. by the author. Literature East and West
9 (1965): 362-69.
"Jade Love." Tr. Nancy Ing. The Chinese Pen, (Spring, 1976):
53-112. Republished in Nancy Ing, ed., Winter Plum: Contemporary Chinese
Fiction. Taipei: Chinese Materials Center, 1982, 249-95, and in Lucien Wu,
ed., New Chinese Writing. Taipei: Heritage Press, 1962, 1-63.
"Jung's by the Blossom Bridge." Tr. Chu Limin. In Chi Pang-yuan, et
al., eds., An Anthology of Contemporary Chinese Literature. Taipei: National
INstitute for Compilation and Translation, 1975, 2: 279-94.
"Leaving Home When Young and Returning Home as an Old Man." Trs. Ren Zhong and Yuzhi Yang. In Hometowns and Childhood. San Francisco: Long River Press, 2005, 51-68.
"Li T'ung: A Chinese Girl in New York." Tr. by the author and C.T.
Hsia. In C.T. Hsia, ed., Twentieth Century Chinese Stories. NY: Columbi
UP, 1971, 218-39.
"Miss Chin's Farewell Night." Tr. Stephen Cheng. Stone Lion Review 2 (1978).
"New Year's Eve." TR. Diana Grant. Renditions 5 (1975): 98-117.
Also in Wandering in the Garden, Waking From a Dream.
"Nocturne." Tr. Patia Isake and the author. The Chinese Pen (Summer 1980): 1-34.
"State Funeral." Trs. Bai Xianyong and Patia Yasin. In Pang-yuan Chi and David Der-wei Wang, eds., The Last of the Whampoa Breed: Stories of the Chinese Diaspora.New York: Columbia University Press, 2003.
Taipei People (bilingual edition). Tr. by the author
and Patia Yasin. HK: The Chinese University Press, 1999. [this
is a reprint, now with Chinese, of Wandering in the Garden,
Waking from a Dream]
Wandering in the Garden, Waking from a Dream. Tr. by author
and Patia Yasin. Ed. by George Kao. Bloomington: IUP, 1982, 36-49.
"Winter Nights." Trs. John Kwan-Terry and Stephen Lacey.
In Joseph S.M. Lau, ed., Chinese Stories From Taiwan: 1960-1970.
NY: Columbia UP, 1976, 337-54. Also trans. as "One Winter
Evening." Tr. Chu Limin. In Chi Pang-yuan, et al., eds.,
An Anthology of Contemporary Chinese Literature. Taipei:
National Institute for Compilation and Translation, 1975, II,
261-78. Also trans. as "Winter Night." In Wandering
in the Garden, Waking From a Dream.
Bai Xiaoyi
"Accidental Confidante." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 104-5.
"An Explosion in the Living Room." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 203.
"Six Short Pieces." in Carolyn Choa and David Su Li-qun, eds., The Vintage Book of Contemporary Chinese Fiction. NY: Vintage Books, 2001, 265-77.
Bai Xin
"The Broken Dream." Tr. Wu Wang Heng-ling. The Chinese
Pen (Autumn 1974): 1-13.
Bao Chuan
"Before the Wedding." Tr. John D. Coleman and Gloria
Shen. In Prize Winning Stories From China 1978-1979. Beijing:
FLP, 1981, 474-86.
"The Loudspeaker." Tr. Zhu Hong. In Zhu Hong, ed., The
Serenity of Whiteness: Stories by and About Women in Contemporary
China. NY: Ballantine Books, 1991, 27-41.
Bao Tianxiao
"Memoirs of Bracelet Shadow Chamber" [excerpts]. Tr. Joyce Luk. Renditions
38: 1-26.
"So Near, So Far." Tr. Timothy C. Wong. In Wong, Stories for Saturday: Twentieth Century Chinese Popular Fiction. Honolulu: University of Hawaii Press, 2003, 73-88.
Bao Zhen
"A Broken Sail." Tr. Chen I-djen. The Chinese Pen
(Spring 1987): 1-43.
Bei Cun
"The Big Drugstore." Tr. Caroline Mason. In Jing Wang,
ed., China's Avant-garde Fiction. Durham: Duke UP, 1998,
217-34.
Bei Dao
"An
Ancient Temple." Tr. Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart.
Salt Hill 5 (1998).
"Answers." Tr. Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart. Salt Hill 5 (1998).
The August Sleepwalkers. Tr. Bonnie McDougall. NY: New Directions, 1990.
"The Boat With a Red Sail." Tr. Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart. Salt Hill 5 (1998).
Blue House. Trs. Theodore Huters and Feng-ying Ming. Brookline, MA: Zephyr Press, 2000. [collection of essays].
Forms of Distance. Tr. David Hinton. NY: New Directions, 1994.
"Interview with Bei Dao." Tr. Esther Allen. Sulfur
45/46 (2000).
Landscapes Over Zero. Tr. David Hinton. NY: New Directions,
1996. ["We,"
"Outsider," "On the Wrong Road"]
"Landscape Over Zero," "Keyword," "Untitled,"
"Vigil," "Old Place," "As I Know It."
Tr. Yanbing Chen and John Rosenwald. In Henry YH Zhao, Yanbing
Chen, and John Rosenwald. Fissures: Chinese Writing Today.
Brookline, MA: Zephyr Press, 2000, 21-27..
Notes from the City of the Sun: Poems by Bei Dao. Tr. Bonnie
S. McDougall. Ithaca: China-Japan Program, Cornell University,
1983.
Old Snow: Poems. Trs. Bonnie McDougall and Chen Maiping.
NY: New Directions, 1991. ["Requiem,"
"The Double Sided Mirror," "The Letter"]
"On Poetry." Tr. Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart. Salt Hill 5 (1998).
"The Purpose of the Magazine Today (Jintian)."
Tr. Chantal Chen Andro and Esther Allen. Sulfur 45/46 (2000).
"Secrecy and Truth." In Soren Clausen, Roy Starrs, and
Anne Wedell-Wedellsborg, eds., Cultural Encounters: China,
Japan, and the West: Essays Commemorating 25 Years of East Asian
studies at the University of Aarhus. Aarhus: Aarhus University
Press, 1995, 227-40.
"Six Poems." Tr. David Hinton. Sulfur 45/46 (2000).
"Two Poems." Tr. Eliot Weinberger and Iona Man-Cheong. Sulfur 45/46 (2000): 35-36.
"An Unfamiliar Beach." Tr. Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart. Salt Hill 5 (1998).
Unlock. Tr. Eliot Wienberger and Iona Man-Cheong. New
Directions, 2000.
Waves: Stories. Ed. by Bonnie McDougall and Susette Ternent
Cooke. HK: Chinese University Press, 1985.
Bi Feiyu
"The Ancestor." Tr. John Balcom. In Howard Goldblatt,
ed., Chairman Mao Would Not Be Amused: Fiction from Today's
China. NY: Grove Press, 1995, 215-28.
The Moon Opera. Tr. Howard Goldblatt. London: Telegram Books, 2007.
Bi Shumin
"An
Appointment with Death." Trs. Qin Yaqing and Jin Li.
Chinese Literature (Spring 1997).
"On Centimetre." In Carolyn Choa and David Su Li-qun,
eds., The Vintage Book of Contemporary Chinese Fiction.
NY: Vintage Books, 2001, 278-94.
"The Hitchhiker." Chinese Literature (Spring
1997).
Bian Zhilin
"About My Poems." Chinese Literature (Aug. 1981): 87-95.
The Carving of Insects. Ed. Mary M Y Fung; Trs. Mary M Y Fung and
David Lunde. HK: Renditions Books, 2006. [This unique collection contains almost
the entire corpus of Bian Zhilin, a major poetic voice who helped to shape the
form and style of 20th century modern Chinese poetry]
Poems in: Asia 43, 7 (1943): 430; 45, 7 (1945): 338; Chinese Literature
(August, 1981); Contemporary Chinese Poetry. Ed. Robert Payne. London,
Routledge, 1947; Modern Chinese Poetry. Ed. Acton; New Directions
45 (1982); Orient/West 9.5 (1964); T'ien Hsia Monthly 10.2 (1940);
Twentieth Century Chinese Poetry: An Anthology. Ed. Kai-yu Hsu. Garden
City, NY: Doubleday, 1963, 150-60.
"The Red Trousers." Eds. Yuan Chia-hua and Robert Payne. Contemporary
Chinese Short Stories. London: Noel Carrington, 1946, 146-54.
Bing Xin (Hsieh Ping-hsin)
“Boredom.” In J. B. Kyn Yn Yu and E. H. F. Mills, trs. The Tragedy
of Ah Qui and Other Modern Chinese Stories. London: George Routledge and
Sons, 1939, 110-16.
"Chang Sao." Tr. Samuel Ling. In Vivian Ling Hsu, ed., Born of the Same Roots: Stories of Modern Chinese Women. Bloomington: IUP, 1981, 56-61.
"Delerious Talks from the Sickbed" [Bing ta yi yu]. Tr. Chen Yuxun. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 135-36.
"A Dream." Tr. Janet Ng. Renditions 46.
"The First Home Party." Tr. Richard Jen. T'ien Hsia
Monthly 4, 3 (1937): 294-306. Rpt. in Zhao Jingsheng ed.,
Contemporary Chinese Short Stories. Shanghai: Beixin, 1946,
1: 116-53.
"Letter to the Children--no. 7" [Ji xiao duzhe--tongxun qi]. Tr. Qian Jin and Zhao Jingyan. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 91-94.
"Letter to the Children--no. 10" [Ji xiao duzhe--tongxun
shi]. Tr. Martin Woesler. In Martin Woesler, ed., 20th Century
Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 95-100.
"Loneliness." In R.A. Roberts and Angela Knox, eds.,
One Half of the Sky: Selections from Contemporary Women Writers
of China. London: Heinemann, 1987, 1-14.
"Miss Winter." In J. Anderson and T. Mumford, eds. and
trs., Chinese Women Writers: A Collection of Short Stories
by Chinese Women Writers of the 1920s and 1930s. SF: China
Books and Periodicals, 1985, 32-40.
"My Neighbor." Tr. Fred Edwards. In Shu-ning Sciban and Fred Edwards, eds., Dragonflies: Fiction by Chinese Women in the Twentieth Century (East Asia Series 115). Ithaca: East Asia Program, Cornell University, 2003, 72-77.
"On 'Literary Criticism.'" Tr. Wendy Larson. In Kirk
A. Denton, ed., Modern Chinese Literary Theory: Writings on
Literature, 1893-1945. Stanford: SUP, 1996, 233-34.
"Our Mistress's Parlor." In A. Dooling and K Torgeson,
eds., Writing Women in Modern China: An Anthology of Women's
Literature from the Early Twentieth Century. NY: Columbia
UP, 1998, 311-29.
The Photograph. Beijing: Panda Books, 1992. [includes essays,
poetry, fiction]
Poems in: Twentieth Century Chinese Poetry. Ed. Kai-yu
Hsu. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1963, 16-23; Rexroth, Kenneth
and Ling Chung, eds./trs. The Orchid Boat: Women Poets of China.
New York, McGraw-Hill, 1972; "Selections from A Maze of
Stars." Tr. John Cayley. Renditions (Autumn 1989).
"Separation" (Fen). In Munro, ed. Genesis of a Revolution.
"Several Pictures in My Life History--Past Things (part 1)" [Wangshi]. Trs. Jin Li and Martin Woesler. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 72-90.
"Smiles" [Xiao]. Trs. Xiaojiang Hu and Migeue A.
Salazar. In Martin Woesler, ed., 20th Century Chinese Essays
in Translation. Bochum: Bochum UP, 2000, 70-71.
Spring Water. tr. Grace M. Boynton. n.d. [collection of
Bing Xin's early poetry]
"Sunset" [Xia]. Tr. Martin Woesler. In Martin Woesler,
ed., 20th Century Chinese Essays in Translation. Bochum:
Bochum UP, 2000, 133-34.
"West Wind." Tr. Samuel Ling. In Vivian Ling Hsu, ed.,
Born of the Same Roots: Stories of Modern Chinese Women.
Bloomington: IUP, 1981, 44-56.
Bo Yang
A Farewell: A Collection of Short Stories. Tr. Robert Reynolds.
HK: Joint Publishing, 1988. ["Vultures","The Long
Tree", "One Leaf", "On a Train", "An
Offering of Wine", "Going Home", "A Farewell",
"Narrow Roads", "Road Maker", "An Even
Trade" und "A Guest"]
"The Chinese Cursed." In Geremie Barme, New Ghosts,
Old Dreams: Chinese Rebel Voices. NY: Times Books, 1992, 210-15.
Golden Triangle: Frontier and Wilderness. Tr. Clive Gulliver.
HK: Joint Publishing, 1987.
Poems of a Period. Trs. Stephen L. Smith und Robert
Reynolds. Hong
Kong: Joint Publishing, 1986.
Secrets: A Collection of Short Stories by Bo Yang. Tr.
David Deterding. HK: Joint Publishing, 1985. Boston: Cheng and
Tsui, 1985. ["The Valley", "Secrets (mimi)",
"Dragon-eye Rice Gruel", "Chiang-shui Street",
"The Shipwreck", "In Front of the Window",
"A Loving Father", "Private Suffering", "The
Arched Bridge" und "The Plaster Statue"]
Cai Cehai
"The Distant Sound of Tree-felling." in Carolyn Choa
and David Su Li-qun, eds., The Vintage Book of Contemporary
Chinese Fiction. NY: Vintage Books, 2001, 249-64.
Cai Nan
"Looking Back at Life at the Moment of Death." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 225-27.
"Self-Murder." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 22-24.
Cai Shuqing (Ts'ai Ch'iu-t'ung)
"Uncle Headman." Tr. Ming Feng-ying. Taiwan Literature: English Translation Series no. 20 (2007): 101-109.
Cai Shuqing
"The Poem of Spring." In Kwok-kan Tam, Terry Siu-Han
Yip, Wimal Dissanayake, eds., A Place of One's Own: Stories
of Self in China, Hong Kong, and Singapore. NY: Oxford UP,
1999, 397-413.
Cai Yuanpei
"Freedom and License." In J. Mason Gentzler, ed., Changing
China: Readings in the History of China From the Opium War to
the Present. NY: Praeger, 1977, 182-83.
"Recollections of My Old-Fashioned Education." In J.
Mason Gentzler, ed., Changing China: Readings in the History
of China From the Opium War to the Present. NY: Praeger, 1977,
180-82.
"Replacing Religion with Aesthetic Education." Tr. Julia
F. Andrews. In Kirk A. Denton, ed., Modern Chinese Literary
Thought. Stanford: Stanford UP, 1996, 182-89.
"Words Spoken at Ms. Li Chao's Memorial Service" (1919).
Chinese Studies of History 31, 2 (Winter 1997/98): 48-49.
Cai Xiunu (Ts'ai
Hsiu-nu)
"Rice Spikes Fallen to Earth." Tr. Simon Patton. Taiwan Literature:
English Translation Series 4 (1999): 51-72.
Can Xue
Dialogues in Paradise. Evanston: Northwestern University Press, 1991.
The Embroidered Shoes. Trs. R. Jansen and Jian Zhang. NY: Henry Holt,
1997.
"The Hut on the Hill." Tr. Michael S. Duke. In Duke, ed., Worlds
of Modern Chinese Fiction. Armonk, NY: M.E. Sharpe, Inc., 1991, 41-44. Also
as "The Hut on the Mountain." Trs. Jian Zhang and Ronald R. Janssen.
In Jing Wang, ed., China's Avant-garde Fiction. Durham: Duke UP, 1998,
212-16.
"The Land of Peach Blossoms." The Mystified Boat and Other New Stories from China. Eds. Frank Stewart and Herbert J. Batt. Special issue of Manoa: A Pacific Journal of International Writing 15, 2 (Winter 2003). Honolulu: University of Hawaii Pres, 125-34.
"The Little Gold
Ox." Web Del Sol.
Old Floating Cloud: Two Novellas. tr. Jansen. Evanston: Northwestern,
1991. [includes “Yellow Mud Street” and “Old Floating Cloud”]
"The Summons." Tr. Jian Zhang and Ronald R. Janssen. In Howard Goldblatt,
ed., Chairman Mao Would Not Be Amused: Fiction from Today's China. NY:
Grove Press, 1995, 206-214.
Cao Bai
"Ici la vie respire aussi." In Noel Dutrait, ed., Ici
la vie respire aussi et autres texts de litterature de reportage
(1926-1982). Aix-en-Provence: Alinea, 1986, 69-73.
Cao Baohua
Poems in: Orient/West 9.5 (1964).
Cao Guanlong
"Regeneration." Tr. Song Shouquan, Chinese Literature 3 (1982):
19-20.
"Three Professors." Tr. John Berninghausen. In Perry Link, ed., Roses
and Thorns: The Second Blooming of the Hundred Flowers in Chinese Fiction.
Berkely: University of California Press, 1984, 111-45.
Cao Guilin (Glen Cao)
Beijinger in New York. Tr. Ted Wang. SF: China Books, 1994.
Cao Ming (Ts’ao Ming)
The Moving Force [Yuandong li]. Beijing: Cultural Press, 1950.
"The Peaceful Dyke Orchard." Chinese Literature website.
"Peasant Woman." Chinese Literature website.
Cao Minghua
"Because of the Secrets." Tr. Shi Junbao. Chinese Literature
(Spring 1989): 158.
"A Deeper Moment." Tr. Shi Junbao. Chinese Literature (Spring
1989): 155-57.
Cao Naiqian
"Grandpa Pothook." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 222-23.
"In the Haystack." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 43-44.
"In-Law." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 150-53.
"When I Think of You Late at Night, There's Nothing I Can Do: Five Tales
of the Wen Clan Cave Dwellers." Tr. Howard Goldblatt. In Goldblatt, ed., Chairman Mao Would Not Be Amused: Fiction from Today's China. NY: Grove
Press, 1995, 197-205.
Cao Wenxuan
"The Eleventh Red Strip of Cloth." Tr. Chen Haiyan. Chinese Literature
(Autumn 1992): 94-102.
"The Fishing Net." Tr. Daniel B. Wright. Chinese Literature
(Autumn 1992): 75-93.
Cao Yu
Bright Skies. Tr. Pei-chi Chang. Beijing: FLP, 1960.
The Consort of Peace. Tr. Monica Lai. HK: Kelly / Walsh, 1980.
Peking Man. Tr. Leslie Nai-kwai Lo et al. NY: Columbia UP, 1986.
Sunrise. Tr. A. C. Barnes. Beijing: FLP, 1978.
Thunderstorm. Trs. Wang Tso-liang and A. C. Barnes. Beijing: FLP, 1978.
The Wilderness. Trs. Christopher Rand and Joseph Lau. HK: HK University
Press, 1980.
Chan, Anthony
American House: A Play in Two Acts. Tr. Kwok Hong Lok. In Martha
Cheung and Jane Lai, eds., An Anthology of Contemporary Chinese Drama.
NY: Oxford UP, 1997, 751-824.
Chan, Joanna
Before the Dawn-Wind Rises. Tr. Jane Lai. In Martha Cheung and Lai, eds.,
An Anthology of Contemprary Chinese Drama. NY: Oxford UP, 1997, 583-663.
Chang, S.K.
"The Amateur Cameraman." Tr. Jeffrey C. Bent. In David Der-wei Wang,
ed., Running Wild: New Chinese Writers. NY: Columbia UP, 1994, 197-237.
The City Trilogy: Five Jade Disks, Defenders of the Dragon City, Tale of a Feather. [Chang Ksi-kuo] Tr. John Balcom. New York: Columbia University Press, 2003.
Chang Shiang-hua
A Chinese Woman in Iowa. Tr. Valerie C. Doran.
Boston: Cheng and Tsui, 1992. [collection of poetry]
Sleepless Green Green Grass and 68 other Poems. Tr. Stephen L. Smith. Hong Kong: Joint Publishing,1986.
Che Qianzi
"Constellations"
[from Astronomy]. Tr. Jeff Twitchell. Tinfish 3
(July 1996): 36-37.
"The Destitution of Poetry." Tr. Yunte Huang. boundary 2 26, 1 (1999): 64-65.
"Fictitious Fish, section 7." from "The Vegetarian Hugging a Rooster." Tr. Zhen Zhen and Jeff Twitchell. World Literature Today 71, 1 (1997): 37.
"Hand-copied Paperback." Tr. Zhen Zhen and Jeff Twitchell-Waas. In Wang Ping, ed., New Generation: Poems from China Today. New York: Hanging Loose Press, 1999: 35-40.
"The Night in the End." Tr. Yunte Huang. Traces: A Multilingual Journal of Cultural Theory and Translation 1 (2001): 378.
"Sign: Inspired by a Letter." Tr. Yunte Huang. Traces: A Multilingual Journal of Cultural Theory and Translation 1 (2001): 118.
"The Vegetarian Hugging a Rooster (nine poems)." Interpoetics: Poetry of Asia and the Pacific Rim 1, 2 (Spring 1998).
"Ways of Saying" [from Astronomy]. Tr. Jeff Twitchell. Tinfish 3 (July 1996): 36-37.
Other poems in: Original: Chinese Language-Poetry Group, A Writing Anthology. Tr. Jeff Twitchell. Brighton, England: Parataxis Press, 1995, 8-40; Exact Change Yearbook no. 1. Tr. Jeff Twitchell. Ed. Peter Gizzi. Boston: Exact Change-Carcanet, 1995: 21-24. ["A Song," "'Cloth' No. 2," "H," "Chair, an extract."]
Che Zhengxuan
"Last Stop, Mongkok." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 25-26.
Chen Baichen
"Men and Women in Wild Times" (Luanshi nannu). In E.
Gunn, ed., Twentieth-Century Chinese Drama: An Anthology.
Bloomington: IUP, 1983, 126-73.
Chen Baozhen (Chan Po Chun)
"Watching the Sea" (Wang hai). In Martha P.Y. Cheung,
ed., Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing.
HK: Oxford University Press, 1998, 64-78.
Chen Ch'i-nan (see Chen Qinan)
Chen Cun
"Footsteps on the Roof." Tr. Hu Ying. In Howard Goldblatt,
ed., Chairman Mao Would Not Be Amused: Fiction from Today's
China. NY: Grove Press, 1995, 244-261.
Chen Dengke
Living Hell. Tr. Sidney Shapiro. Peking: FLP, 1955.
Chen Diexian
The Money Demon. Tr. Patrick Hanan. Honolulu: UHP,
1998.
Chen Dongdong
"From Lexicon, Nouns" (including "Lily," "Anteater,"
and "Camera"). Tr. Yanbing Chen. In Henry YH Zhao, Yanbing
Chen, and John Rosenwald. Fissures: Chinese Writing Today.
Brookline, MA: Zephyr Press, 2000, 142-43.
"Snow-Covered Sun" and "Finally." In Wang Ping, ed., New Generation: Poems from China Today. New York: Hanging Loose Press, 1999: 43-45.
Chen Duxiu
"Call to Youth." In Ssu-yu Teng and John Fairbank, eds.,
China's Response to the West: A Documentary Survey, 1839-1923.
Cambridge: Harvard UP, 1954, 240-46.
Chen Duxiu's Last Articles and Letters, 1937-1942. Ed. and trs. Gregor Benton. Honolulu: University of Hawaii Press. 1998.
"The French and Modern Civilization." Contemporary Chinese Thought
(Special issue on Rights and Human Rights). 31, 1 (Fall 1999): 54-57.
"On Literary Revolution." Tr. Timothy Wong. In Kirk A. Denton, ed.,
Modern Chinese Literary Thought. Stanford: Stanford UP, 1996, 140-45.
"Our Final Awakening." In J. Mason Gentzler, ed., Changing China:
Readings in the History of China From the Opium War to the Present. NY:
Praeger, 1977, 168-72.
“On Theater.” In Faye Chunfang Fei, ed./tr., Chinese Theories of Theater and Performance from Confucius to the Present. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999, 1117-20.
"The Way of Confucianism and Modern Life." In J. Mason Gentzler,
ed., Changing China: Readings in the History of China From the Opium War
to the Present. NY: Praeger, 1977, 172-75. Also "The Way of Confucius
and Modern Life." In Hua R. Lan and Vanessa L. Fong, eds. Women in Republican
China: a sourcebook. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1999, 5-8.
"The Woman Question and Socialism" (1921). Chinese Studies of History
31, 2 (Winter 1997/98): 90-94.
Chen Fang
The Wrath of Heaven: Scandal at the Top in China. HK: Edko Publishing,
2000.
[This first English edition of Chen Fang’s best-selling novel provides an unparalleled view of corruption in China. Officially banned due to its controversial content, the book is based on events that led to the jailing of Politburo member and Mayor of Beijing, Chen Xitong, in the late 1990s. The tale focuses on a small team of government investigators who set out to look into the mysterious suicide of a leading politician and find themselves in a complex and dangerous web of financial scams, bribery and high-level cover-ups.]
Chen Fujin
The Naked Fields. Tr. Bill Bishop. Beijing: Panda, 1995.
Chen Guanxue (Koarnhak Tarn)
"The Countryside of the Past" [Xiri de tianyuan]. Tr.
David Pollard. In Pollard, ed., The Chinese Essay. NY:
Columbia UP, 2000, 321-31.
"Today's Countryside" [Jinri de tianyuan]. Tr. David Pollard. In Pollard, ed., The Chinese Essay. NY: Columbia UP, 2000, 331-38.
Chen Hengchu
"Promotion Report." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 171-73.
Chen Hengzhe (Chen
Nan-hua or Sophia H. Chen)
Autobiography of a Chinese Young Girl. n.d.
The Chinese Woman and Four Other Essays (Sophia H. Chen). Shanghai, 1934.
"Influences of Foreign Cultures on the Chinese Woman." In Yu-ning
Li, ed., Chinese Women Through Chinese Eyes. Armonk, NY: M.E. Sharpe,
1992, 59-71.
"My Childhood Pursuit of Education." Tr. Janet Ng. In Janet Ng and
Janice Wickeri, eds., May Fourth Women Writers: Memoirs. HK: Renditions,
1997, 35-47.
"One Day." In Amy D. Dooling and Kristina M. Torgeson, eds., Writing
Women in Modern China: An Anthology of Women's Literature from the Early Twentieth
Century. NY: Columbia University Press, 1998, 91-99.
"People Say I'm Crazy." Tr. Michel Hockx. In "Mad Women and Mad
Men: Intraliterary Contact in Early Republican Literature." In Findeison
and Gassmann, eds., Autumn Floods: Essays in Honour of Marian Galik.
Bern: Peter Lang, 1997, 312-13.
"Rememberances of an Elderly Aunt." In Yu-ning Li, ed., Chinese
Women Through Chinese Eyes. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1992, 129-32.
Ed. Symposium on Chinese Culture. Shanghai: Institute of Pacific Relations,
1931.
Chen Hui
"Good Wine." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 171-73.
Chen Huiying
"Tied Together by Fate." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 47-51.
Chen Jiying
Fool in the Reeds. Tr. and adapted by Eileen Chang. HK: Rainbow Press,
1961.
Chen Jiali
"Season of Daisies." Tr. Ying Tsih Hwang. The Chinese Pen (Summer
1986): 50-83.
Chen Jianing (or Wu Qing)
"The Civilization of Straw Hats and Cloth Shoes." Tr. Cao Zenmin.
In Jianing Chen, ed. Themes in Contemporary Chinese Literature. Beijing:
New World Press, 1993, 360-64.
"Snow of Cortland." Tr. Cao Zenmin. In Jianing Chen, ed. Themes
in Contemporary Chinese Literature. Beijing: New World Press, 1993, 355-59.
Chen Jiangong
"Curlylocks." Chinese Literature (Summer 1988): 47-128.
"The Fluttering Flowered Scarf." Tr. Li Meiyu. In Ibid., 186-213.
"'Iron Shoulders' Tackles a New Task." Chinese Literature 6
(1974): 91-100.
"Looking for Fun" (Zhaole). In Jeanne Tai, trs. and ed., Spring
Bamboo: A Collection of Contemporary Chinese Short Stories. NY: Random House,
1989, 57-118.
"Master Ching-shan." Chinese Literature 6 (1974): 67-80.
"Phoenix Eyes." Tr. Ellen Hertz. In Prize-Winning Stories from
China, 1980-1981. Beijing: FLP, 1985, 163-85.
"Number Nine Winch Handle Alley." Tr. Michael Day. In Michael S. Duke,
ed., Worlds of Modern Chinese Fiction. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1991,
268-94.
"Our Train Races Forward." Chinese Literature 7 (1975): 57-66.
Chen Jie
"The Memorial Arch." Tr. James Keefer. In Jianing Chen, ed. Themes
in Contemporary Chinese Literature. Beijing: New World Press, 1993, 13-28.
Chen Jin
"Sun-hunt in the Wilderness -- Diary of a Tank-man." Tr. Michelle
Yeh. The Chinese Pen (Winter 1987): 43-57.
Chen Jingrong
The Poetry of Chen Jingrong: A Modern Chinese Woman Poet.
Tr. Shiu-Pang E. Almberg. Stockholm: Skrifter Utgivna Av Foreningen For Orientaliska
Studier, 1988.
Chen Jitong
The Chinese Painted by Themselves. By Colonel Tcheng-ki-Tong,
military attaché of China at Paris. Translated from the French by James
Millington. London: Field & Tuer, 1885.
Chen Kaige
""The Masked Dance." Tr. Bonnie S. McDougall. In James Gill,
ed., 2PLUS2: A Collection of International Writing. Laussane: Mylabris
Press, 1986: 219-27.
Chen Kehua
"Lover." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 7.
"Mothballs." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 4-5.
Chen Li
"Two Poems." Tr. Chang Fen-ling. Words Without Borders: The Online
Magazine of International Literature.
Chen Lie
"Of Earth, Time and Tide." Tr. Chou Chang Jun-mei. The Chinese
Pen (Autumn 1984): 26-36.
"Without Complaint." Tr. Jane Parish Yang. The Chinese Pen
(Winter 1981): 35-45.
Chen Qinan (Ch'en Ch'i-nan)
"The Yami Who Fell in Love with the Sea." Tr. Terence C. Russell. Taiwan Literature: English Translation Series 17 (July 2005): 3-6.
Chen Qitong
The Long March (Wanshui qianshan). Beijing:
Foreign Languages Press, 1956.
Chen Qianwu
"Hunting Captive Women." Tr. Michelle Min-chia Wu. The Chinese
Pen (Autumn 1992): 63-110.
Chen Ran
"Breaking Open." Tr. Paola Zamperini. In Patricia Sieber, ed., Red
Is Not the Only Color: Contemporary Chinese Fiction on Love and Sex between
Women, Collected Stories. Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 2001, 49-72.
A Private Life. Tr. John Howard-Gibbon. New York: Columbia University Press, 2004. [MCLC Resource Center review by Larissa N. Heinrich]
"Sunshine Between the Lips." Tr. Shelley Wing Chan.
In Howard Goldblatt, ed., Chairman Mao Would Not Be Amused:
Fiction from Today's China. NY: Grove Press, 1995, 112-29.
Chen Ruiqing
"Guessie Grows Up." Tr. Zhu Hong. In Zhu Hong, ed.,
The Serenity of Whiteness: Stories By and About Women in Contemporary
China. NY: Ballantine Books, 1991, 3-26.
Chen Ruoxi (Ch'en Jo-hsi,
or Chen Xiumei Lucy)
"Another Fortress Besieged." Tr. Loh I-cheng. The
Chinese Pen (Winter, 1980): 62-99. Rpt. in Nancy Ing, ed.,
Winter Plum: Contemporary Chinese Fiction. Taipei: Chinese
Materials Center, 1982, 47-77. Also in Chen Ruoxi, The Old
Man dn Other Stories, 81-112.
"Chairman Mao is a Rotten Egg." In Ann C. Carver and
Sung-sheng Yvonne Chang, eds., Bamboo Shoots After the Rain:
Contemporary Stories by Women Writers of Taiwan. NY: The Feminist
Press, 1990, 83-102. Also in The Execution of Mayor Yin,
37-66.
The Execution of Mayor Yin and Other Stories from the Great
Proletarian Cultural Revolution. Bloomington: Indiana University
Press, 1978.
"The Fish." Tr. Nancy Ing. The Chinese Pen (Winter
1977): 1-15.
"'I Love Chairman Mao'." Excerpts from the novel The
Repatriates. Tr. Howard Goldblatt. In George Kao, ed., Two
Writers and The Cultural Revolution. HK: Chinese University
Press, 1980, 159-70.
"In and Outside the Wall." In Kao, ed., Nativism
Overseas: Contemporary Chinese Women Writers. Albany: SUNY,
1993, 25-51.
"Jen Hsiu-lan." Trs. Nancy Ing and H. Goldblatt. The Chinese Pen (Summer 1977). Also in The Execution of Mayor Yin.
"Keng Erh in Peking. " Trs. Nancy Ing and H. Goldblatt. The Execution
of Mayor Yin and Other Stories from the Great Proletarian Cultural Revolution.
Bloomington: Indiana University Press, 1978.
"The Last Performance." Tr. Timothy Ross and Joseph Lau. In Joseph
S.M. Lau, ed., Chinese Stories From Taiwan: 1960-1970. NY: Columbia UP,
1976, 3-12.
"Mayor Ying." Tr. Jeanne Kelly. In Wai-lim
Yip, ed., Chinese Arts and Literature: A Survey of Recent Trends. Occasional
Papers/Reprint Series in Contemporary Asian Studies. Baltimore, 1977, 17-40.
"A Morning for Chao-ti." Tr. Lucy Chen. In Lucy Chen, Spirit Calling:
Five Stories of Taiwan. Taipei: Heritage Press, 1962, 3-10. Also in Nieh
Hua-ling, ed. and trans., Eight Stories By Chinese Women. Taipei: Heritage
Press, 1962, 43-52.
"My Friend Ai Fen." Tr. Richard Kent and Vivian Hsu. In Vivian Ling Hsu, ed., Born of the Same Roots. Bloomington: IUP, 1981, 276-302. Republished in Chen Ruoxi, The Old Man and Other Stories, 81-112.
"Night Duty." Trs. Nancy Ing and H. Goldblatt. The Execution of Mayor Yin and Other Stories from the Great Proletarian Cultural Revolution. Bloomington: Indiana University Press, 1978.
"Night Watch." Tr. Nancy Chang Ing. In Wai-lim Yip, ed., Chinese Arts and Literature: A Survey of Recent Trends. Occasional Papers/Reprint Series in Contemporary Asian Studies. Baltimore, 1977, 41-57.
"Nixon's Press Corps." Trs. Nancy Ing and H. Goldblatt. The Execution
of Mayor Yin and Other Stories from the Great Proletarian Cultural Revolution.
Bloomington: Indiana University Press, 1978.
"On the Miseries of Writers in American Exile: Sanitized Versions for Taiwan,
Hong Kong and the People's Republic." Tr. Kim Besio. In Helmut Martin,
ed., Modern Chinese Writers: Self-portrayals. Armonk, NY: M.E. Sharpe,
1992, 187-92.
The Old Man and Other Stories. Hongkong: Chinese University of HK, 1986.
"Residency Check." Tr. Howard Goldblatt. The Chinese Pen (Autumn,
1977): 1-27. Also in The Execution of Mayor Yin. Rpt. in Amy
D. Dooling, ed., Writing Women in Modern China The Revolutionary Years,
1936-1976. NY: Columbia UP, 2005, 291-306.
"Reunion in Nanking." Excerpts from the novel The Repatriates.
Tr. Howard Goldblatt. In George Kao, ed., Two Writers and The Cultural Revolution.
HK: Chinese University Press, 1980, 159-70.
The Short Stories of Rouxi Chen, Translated from the Original Chinese: A
Writer at the Crossroads. Tr. Hsin-sheng C. Kao. Lewiston, NY: Edwin Mellen,
1992.
Spirit Calling: Five Stories of Taiwan. Tr. Lucy H.M. Chen. Taipei: Heritage
Press, 1962.
"Ting Yun." Tr. Wang Chi-chen. Renditions 10 (1978): 93-100.
Also in George Kao, ed., Two Writers and the Cultural Revolution. HK:
Chinese University Press, 1980, 133-40 and in Chen Ruoxi, The Old Man and
Other Stories, 63-80.
"The Tunnel." Tr. Wang Chi-chen. Renditions 10 (1978): 101-109.
Rpt. in George Kao, ed., Two Writers and the Cultural Revolution. HK:
Chinese University Press, 1980, 141-49. And in Chen Ruoxi, The Old Man and
Other Stories. HK: Renditions, 1986.
Chen Shaocong
"Spring Tea." Tr. Michelle Yeh. The Chinese Pen
(Spring, 1990): 1-12.
"The Water Lilies." Tr. Chen I-djen. The Chinese
Pen (Spring, 1988): 12-23.
Chen Shixu
"The General and the Small Town." In Carolyn Choa and
David Su Li-qun, eds., The Vintage Book of Contemporary Chinese
Fiction. NY: Vintage Books, 2001, 155-70.
"What's Up, Lao Cao?" In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 67.
Chen Tse-fan
"The Rootless Orchid." Tr. Nancy Chang Ing. The Chinese Pen
(Winter 1972): 8-12.
Chen Wenquan (Ch'en Wen-ch'uan)
"A Story of the Sage Lady Mazu." Tr. Sue Wiles. Taiwan Literature:
English Translation Series 14 (2004): 23-25.
Chen Xiefen
"Crisis in the Women's World." Tr. Jennifer Carpenter. In A. Dooling
and K. Torgeson, eds., Writing Women in Modern China: An Anthology of Women's
Literature from the Early Twentieth Century. NY: Columbia UP, 1997, 83-86.
Chen Xiumei (Lucy
Chen)
"Ah-Chung of Heaven Blessed Village." Spirit Calling:
Five Stories of Taiwan. Tr. Lucy Chen. Taipei: Heritage Press,
1962.
"Appointment." In Spirit Calling: Five Stories of Taiwan. Tr. Lucy Chen. Taipei: Heritage Press, 1962.
"Miner's Wife." In Spirit Calling: Five Stories of Taiwan. Tr. Lucy Chen. Taipei: Heritage Press, 1962.
"A Morning for Chao-ti." In Spirit Calling: Five Stories of Taiwan. Tr. Lucy Chen. Taipei: Heritage Press, 1962.
"Sprit Calling." Tr. Nancy Ing. New Voices: Stories and Poems by Young Chinese Writers. San Francisco: Chinese Materials Center, 1980. Also: Spirit Calling: Five Stories of Taiwan. Tr. Lucy Chen. Taipei: Heritage Press, 1962.
Chen Xue
"In Search of the Lost Wings of the Angels." Tr. Patricia
Sieber. In Patricia Sieber, ed., Red Is Not the Only Color:
Contemporary Chinese Fiction on Love and Sex between Women, Collected
Stories. Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 2001, 153-68.
"Searching for the Lost Wings of the Angel." Tr. Fran Martin. Positions: East Asia 7, 1 (Spring 1999): 51-69.
"Searching for the Lost Wings of the Angel." Tr. Fran Martin. In
Martin, ed., Angelwings: Contemporary Queer Fiction from Taiwan. Honolulu:
University of Hawaii Press, 2003, 167-188.
Chen Xuezhao
" Crossing the Tong-Pu Railroad." Tr. Shu Yunzhong. In Amy D. Dooling,
ed., Writing Women in Modern China The Revolutionary Years, 1936-1976.
NY: Columbia UP, 2005, 81-95.
"The Essentials and Ambiance of Life.” Tr. Shu Yunzhong. In Amy D. Dooling, ed., Writing Women in Modern China The Revolutionary Years, 1936-1976. NY: Columbia UP, 2005, 81-95.
Surviving the Storm: A Memoir. Tr. Hua Ti and Caroline Green. Armonk,
NY: M.E. Sharpe, 1990.
"The Woes of the Modern Woman." In A. Dooling and K. Torgeson, eds.,
Writing Women in Modern China: An Anthology of Women's Literature from the
Early Twentieth Century. NY: Columbia UP, 1998, 169-173.
Chen Yi
"Geurillas in Southern Kiangsi." In The Unquenchable Spark.
Beijing: Foreign Languages Press, 1963, 1-3.
Chen Ying
"Careers." In J. Anderson and T. Mumford, eds. and trs., Chinese
Women Writers: A Collection of Short Stories by Chinese Women Writers of the
1920s and 1930s. SF: China Books and Periodicals, 1985, 137-67.
"Woman." In A. Dooling and K. Torgeson, eds., Writing Women in
Modern China: An Anthology of Women's Literature from the Early Twentieth Century.
NY: Columbia UP, 1998, 279-98.
Chen Yingzhen (Ch'en Ying-chen)
"Againts Taiwan's 'Orphan Mentality': The Author as His Own Critic."
Tr. Beata Grant. In H. Martin and J. Kinkley, eds., Modern Chinese Writers:
Self-Portrayals. Armonk: M.E. Sharpe, 1992, 215-22.
"Betel Palm Village." Tr. Charles Hartmann. In Joseph S.M. Lau, ed.,
The Unbroken Chain: An Anthology of Taiwan Fiction Since 1926. Bloomington:
IUP, 1983, 74-84. Also trans. as "Betel Nut Town" by James R. Landers.
The Chinese Pen (Winter, 1983): 26-44.
"Braids." Tr. Joseph R. Allen. Renditions 35-36 (1991): 53-64.
"The Comedy of Narcissa T'ang." Tr. Lucien Miller. Exiles at Home: Stories by Ch'en Ying-chen. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1986.
"The Country Village Teacher." Tr. Lucien Miller. Exiles at Home: Stories by Ch'en Ying-chen. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1986.
"A Day in the Life of a White-Collar Worker." In Kwok-kan Tam, Terry Siu-Han Yip, Wimal Dissanayake, eds., A Place of One's Own: Stories of Self in China, Hong Kong, and Singapore. NY: Oxford UP, 1999, 50-75.
"The Dying." Tr. Lucien Miller. Exiles at Home: Stories by Ch'en
Ying-chen. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan,
1986.
Exiles at Home: Stories by Ch'en Ying-chen. Ann Arbor: Center for Chinese
Studies, University of Michigan, 1986.
"A Fisherman's Family." Tr. Jane Parish Yang. The Chinese Pen
(Autumn 1984): 72-79.
"Imperial Army Betrayed." In T. Fujitana, Geoffrey White, and Lisa
Yoneyama, eds., Perilous Memories: The Asia-Pacific War(s). Durham:
Duke University Press, 181-98.
"The Last of the Gentlemen." Tr. Chen I-djen. The Chinese Pen
(Summer 1986): 1-30.
"Mountain Road." Tr. Rosemary Haddon. In Michael Duke, ed., Worlds
of Modern Chinese Fiction. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1991, 99-119. Also as
"Mountain Path." In Chiu-kuei Wang, ed., Death in a Cornfield and
Other Stories from Contemporary Taiwan. Oxford UP, 1994.
"My First Case." Tr. Cheung Chi-yiu and Dennis T. Hu. In Joseph S.M.
Lau, ed., Chinese Stories From Taiwan: 1960-1970. NY: Columbia UP, 1976,
29-61.
"My Kid Brother Kangxiong." Tr. Lucien Miller. In Joseph Lau, et al. eds, The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature. NY: Columbia, 1995. Also: Exiles at Home: Stories by Ch'en Ying-chen. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1986.
"The Last Day of Summer." Tr. Lucien Miller. Exiles
at Home: Stories by Ch'en Ying-chen. Ann Arbor: Center for
Chinese Studies, University of Michigan, 1986.
"Night Freight." Tr. James C.T. Shu. In Joseph S.M.
Lau, ed., The Unbroken Chain: An Anthology of Taiwan Fiction
Since 1926. Bloomington: IUP, 1983, 102-32.
"Poor Poor Dumb Mouths." Tr. Lucien Miller. In Stephen
C. Coong and John Minford, eds., Trees on the Mountain: An
Anthology of New Chinese Writing. HK: Chinese University Press,
1984, 98-104. Also in Exiles at Home, 67-82.
"A Race of Generals." Tr. Lucien Miller. In Stephen
C. Soon and John Minford, eds., Trees on the Mountain: An Anthology
of New Chinese Writing. HK: Chinese University Press, 1984,
90-97.
"Roses in June." In Exiles at Home, 146-69. Also
trans. as "A Rose in June" by Shu-hua Chiu and Vivian
Hsu. In Vivian Ling Hsu, ed., Born of the Same Roots: Stories
of Modern Chinese Women. Bloomington: IUP, 1981, 210-26.
"Secrets." Tr. Jeffrey Toy Eng. The Chinese Pen (Spring 1990):
13-39.
"An Unfortunate Incident" (Dengdai zongjiede xiezi).
In Geremie Barme, New Ghosts, Old Dreams: Chinese Rebel Voices.
NY: Times Books, 1992, 109-10.
"Zhao Nandong: Part One--Ye Chunmei." Tr. Duncan Hewitt.
Renditions 35-36 (1991): 65-86.
Chen Yuanbin
The Story of Qiuju. Beijing: Panda, 1995.
"The Wan Family's Lawsuit." Tr. Anna Walling. Chinese Literature
(Autumn 1992): 3-39.
Chen Yuanzong
The Dragon's Village: An Autobiographical Novel of Revolutionary
China. NY: Pantheon Books, 1980.
Chen Zhongshi
"The Commune Secretary." Chinese Literature 3
(Mar. 1976): 18-57.
"The Undaunted." Chinese Literature 9 (Sept.
1976): 17-54.
"The Luos at Loggerheads." Chinese Literature
8 (Aug. 1980): 90-98. Also tr. as "Trust." In Helen
Siu and Zelda Stern eds., Mao's Harvest: Voices from China's
New Generation. NY: Oxford UP, 1983, 146-56.
Chen Zidu, Yang Jian, Zhu Xiaoping
"Shangshuping Chronicles" (Shangshuping jishi). Tr. Cai Rong. In Haiping
Yan, ed., Theater and Society: An Anthology of Contemporary Chinese Drama. Armonk:
M.E. Sharpe, 1998, 189-261.
Cheng Danlu
"On the Road to Thistle Gate." Tr. Timothy C. Wong. In Wong, Stories
for Saturday: Twentieth Century Chinese Popular Fiction. Honolulu: University
of Hawaii Press, 2003, 93-108.
Cheng Fangwu
"From a Literary Revolution to a Revolutionary Literature." Tr. Michael
Gotz. In Bulletin of Concerned Asian Scholars (Jan.-Mar. 1976): 35-38;
also in Kirk A. Denton, ed., Modern Chinese Literary Thought. Stanford:
Stanford UP, 1996, 269-75.
"The Mission of the New Literature." Tr. Nicholas A.Kaldis. In Kirk
A. Denton, ed., Modern Chinese Literary Thought. Stanford: Stanford UP,
1996, 247-54.
Cheng Feng
"Wings." Tr. Pauline Yang. The Chinese Pen (Winter 1976): 14-22.
Cheng Jingwen (Cheng Ch'ing-wen)
"Secrets." Tr. Jeffrey Toy Eng. The Chinese Pen (Spring 1990):
13-39.
Cheng Naishan
The Banker. China Books, 1993. [historical novel about Shanghai
after the Anti-Japanese War]
The Blue House. Beijing: Panda, 1989. ["The Blue House," "Hong
Taitai," "The Poor Street," "Daughter's Tribulation,"
Mountains Green and Shining Stream"]
"Gongchun's Teapot." Tr. Li Guoqing. Chinese Literature (Winter
1991): 77-118.
"Hong Taitai." Tr. Janice Wickeri. Renditions 27-28 (1987):
74-82. Rpt in Carolyn Choa and David Su Li-qun, eds., The Vintage Book of
Contemporary Chinese Fiction. NY: Vintage Books, 2001, 11-21.
"Mountains Green and the Shining Stream" (Shan aingaing shui lianlian).
Tr. Lloyd Neighbors. Chinese Literature (Autumn 1988): 52-73.
The Piano Tuner. S.F.: China Books, 1989. ["No. 2 and No.4 of Shanghai,"
"In My Heart There is Room for Thee," "The Plea," "The
Piano Tuner"]
"Row, Row, Row, Row to Grandma's House" (Yao, Yao, Yao, Yao dao waipo
qiao). Tr. Zhang Zhenzhong and William R. Palmer. Chinese Literature
(Autumn 1990): 134-41.
"Why Parents Worry." Tr. Janice Wickeri. Renditions 27-28 (1987):
52-73.
Cheng Xiaoqing
“The Ghost in the Villa.” Tr. Timothy C. Wong. In Wong, Stories
for Saturday: Twentieth Century Chinese Popular Fiction. Honolulu: University
of Hawaii Press, 2003, 175-89.
Sherlock in Shanghai: Stories of Crime and Detection by Cheng Xiaoqing. Tr. Timothy C. Wong. Honolulu: University of Hawaii Press, 2006. [contains "The Shoe," "The Other Photograph," "The Odd Tenant," "The Examination Paper," "On the Huangpu," "Cat's Eye," "At the Ball," and "One Summer Night"] [UHP blurb] [MCLC Resource Center review by Alexander Desforges]
Chi Li
Apart from Love. Panda Books, 1994.
"Fine Moon." Tr. Wang Ying. Chinese Literature (Autumn 1991):
121-29.
"The Heart More Than the Flesh." Chinese Literature website
"Hot or Cold--Life's Okay." Tr. Michael Cody. In Shu-ning Sciban and Fred Edwards, eds., Dragonflies: Fiction by Chinese Women in the Twentieth Century (East Asia Series 115). Ithaca: East Asia Program, Cornell University, 2003, 174-86.
"To
and Fro." Chinese Literature website.
"Trials and Tribulations." Tr. Stephen Fleming. Chinese Literature
(Winter 1988): 112-60.
Trouee dans les nuages. Trs. Isabelle Rabut and Shao
Baoqing. Arles: Actes Sud, 1999.
"Willow Waist." Tr. Scott W. Galer. In Howard Goldblatt,
ed., Chairman Mao Would Not Be Amused: Fiction from Today's
China. NY: Grove Press, 1995, 262-68.
Chi Chun
"My Watches." Tr. Wu Chien Chang. The Chinese Pen.
(Spring, 1973): 25-29.
Chi Zijian
"Bathing in Clean Water." Chinese Literature 3 (2000).
"An Encounter with General Zhou." In Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-Shorts. Trs. Aili Mu, Julie Chiu, and Howard Goldblatt. NY: Columbia University Press, 2006, 228-31.
Figments of the Supernatural. Tr. Simon Patton. Sydney: James Joyce Press, 2004. [MCLC Resource Center review by Wang Ping]
A Flock in the Wilderness. Beijing: Foreign Languages Press, 2005.
"The Good Times Are Slowly Slipping Away." Trs. Ren Zhong and Yuzhi Yang. In Hometowns and Childhood. San Francisco: Long River Press, 2005, 175-84.
"Silver Plates." Chinese Literature (Winter 1998).
Chu Wenjuan
"Imprints of Life." Tr. Jing M. Wang. In Wang, ed. Jumping through
Hoops: Autobiographical Stories by Modern Chinese Women Writers. HK: Hong
Kong UP, 2003, 75-92.
Chun Shu (Chun Sue)
Beijing Dolls. Tr. Howard Goldblatt. NY: Penguin, 2004.
Cong Su
"Rain." Nancy Ing. In New Voices: Stories and Poems by Young Chinese
Writers. San Francisco: Chinese Materials Center, 1980.
"Yearning for Flying." Tr. Candice Pong. The Chinese Pen (Autumn
1980): 70-83.
Cong Weixi
"The Blood-stained Magnolia." Chinese Literature 4 (April 1980):
3-56.
"I Am Not Solzhenitsyn: From an Eyewitness of the Labor Camps." In
Helmut Martin, ed., Modern Chinese Writers: Self-Portrayals. Armonk,
NY: M.E. Sharpe, 1992, 20-25.
Cui Dezhi (Tsui Teh-chih)
"Saturday Afternoon at the Mill." In Saturday Afternoon at the
Mill and Other One-Act Plays. Beijing: Foreign Languages Press, 1957, 5-49.
Cui Weiping
"Guo Lusheng." Tr. Sun Genxing. In Henry YH Zhao, Yanbing Chen, and
John Rosenwald. Fissures: Chinese Writing Today. Brookline, MA: Zephyr
Press, 2000, 48-56.
Cui Zi'en
"Endangered Species Rule." Tr. Petrus Liu. positions: east asia
cultures critique 12, 1 (Spring 2004): 165-79.